Thessaloniki gets ready for its metro launch in November
The underground rapid transit lines have been under construction for almost two decades due to various project delays
Проектът е финансиран от Кохезионния фонд
Жителите на Габрово вече могат да се похвалят с по-чист и модерен град. Финансирането от ЕС даде възможност на общинските власти да ремонтират по-голямата част от водната инфраструктура на градската зона и да възстановят много от улиците. За да се справи с предизвикателството да замени 120-километрова водопроводна мрежа, минаваща през неравномерен терен за относително кратко време, град Габрово получи финансиране от Кохезионния фонд на ЕС, който има за цел да намали икономическите и социалните различия между регионите. Само за три години общината изгради модерна, екологосъобразна и надеждна ВиК инфраструктура и напълно възстанови две пречиствателни станции: за питейна и отпадъчна вода.
Инвестицията е съчетана с други широкомащабни обществени дейности, включващи обновяването на повече от 100 улици на града. Проектът е изключително важен за жителите на Габрово, които вече имат водоснабдяването, което заслужават. Проектът е добър пример за бъдещите инициативи за градско развитие.
Източник: Европейската Комисия
The underground rapid transit lines have been under construction for almost two decades due to various project delays
Now you can get your wine in Talence by paying directly in Bitcoin
That’s because the state has to spend money on updating the railway infrastructure rather than subsidizing the cost of the popular pass
Rethinking renewable energy sources for the urban landscape
The examples, compiled by Beyond Fossil Fuels, can inform and inspire communities and entrepreneurs that still feel trepidation at the prospect of energy transition
Now you can get your wine in Talence by paying directly in Bitcoin
The 10th European Conference on Sustainable Cities and Towns (ESCT) sets the stage for stronger cooperation between the EU, national and local level to fast track Europe's transition to climate neutrality.
At least, that’s the promise made by the mayor of Paris, Anne Hidalgo
The underground rapid transit lines have been under construction for almost two decades due to various project delays
At least, that’s the promise made by the mayor of Paris, Anne Hidalgo
Hostal de Pinós is located in the geographical centre of the autonomous region
Despite its church-y name, the district has long been known as the hangout spot for the artsy crowds
Urban dwellers across the EU are having a say in making their surroundings friendlier to people and the environment.
Forests in the EU can help green the European construction industry and bolster a continent-wide push for architectural improvements.
Apply by 10 November and do your part for the transformation of European public spaces
An interview with the Mayor of a Polish city that seeks to reinvent itself
An interview with the newly elected ICLEI President and Mayor of Malmö
A conversation with the Mayor of Lisbon about the spirit and dimensions of innovation present in the Portuguese capital