Thessaloniki gets ready for its metro launch in November
The underground rapid transit lines have been under construction for almost two decades due to various project delays
Glavni grad Hrvatske sanira posljedice potresa dok se bori protiv koronavirusa
Rano ujutro ove nedjelje Zagreb je pogodio najjači potres u posljednjih 140 godina. Oštećene su brojne kuće, zgrade i bolnice. Građani glavnog grada Hrvatske osjetili su čak 3 snažna potresa.
Najsnažniji od njih bio je jačine 5,5 po Richteru. Jedna djevojčica od 15 godina preminula je od ozljeda nakon što su se liječnici dva dana borili za njezin život. 17 ljudi je ozbiljno ozlijeđeno, no je u stabilnom stanju.
Grad Zagreb je uveo dvije besplatne telefonske linije 0800 8805 i 0800 8802 za pomoć svima koji ostali bez svojih domova ili su u potresu teško oštećeni.
Još u nedjelju popodne osiguran je topli ručak za ljude ostali van svojih domova, hrana je dijeljena na 4 mjesta u gradu. Za sve one čiji su domovi oštećeni, osiguran je smještaj u studentskome domu Cvjetnom naselju. Za sada je ondje smješteno 176 građana.
Najveći su materijalne štete u samom centru grada gdje je većina zgrada stara. Dosad su građani prijavili više od 700 objekata za koje statičari trebaju procijeniti jesu li prigodni za daljini boravak i uporabu.
Između teško pogođena javna zgrada su Zagrebačka katedrala od koje je pao dio vrha južnog tornja, Hrvatski Sabor, kazalište Komedija, Muzej za umjetnost i obrt. Oštećena su i 63 objekta ustanova u sustavu znanosti i obrazovanja.
Hrvatski premijer Andrej Plenković, ministri vlade i predsjednik Zoran Milanović obišli su teško pogođena područja. Photo Vlada Republike Hrvatske
Unatoč snažnom potresu, državne i lokalne vlasti poručuju kako je koronavirus i dalje najveća opasnost i pozivaju građane da se pridržavaju sve mjere protiv širenja koronavirusa. Izanredna situacija učinila je to nemoguće u prvim momentima nakon potresa.
Kako bi se zaštitilo od potencijalnih novih potresa, odmah nakon prvog puno je ljudi izašlo na ulice, no u momentu panike nisu se svi pridržavali upute za dovoljnu distancu. Iako je križni stožer zabranio okupljanje više od petero ljudi, policajci, vojnici, vatrogasci i liječnici morali su izaći na ulice kako bi pomogli stradalima.
Grad Zagreb pozvao je sve stručnjake statičare, iz područja zidane i betonske konstrukcije, da se uključu u proces procjenjivanja stanje zgrada i kuća. Lokalne vlasti mole stručnjaci da ponesu sa sobom svoju zaštitnu opremu - maske, rukavice i šljemove. Ako nemaju, Ured za hitna stanje poručio je da će im osigurati potrebnu opremu. Trenutno na terenu je 300-tinjak statičara koji obilaze pogođene zgrade i kuće.
Hitni službi su na terenu bez obzira na opasnosti od koronavirusa. Photo: Grad Zagreb
Nakon telefonske sjednice Hrvatska vlada je u utorak odlučila otvoriti račun za donacije financijskih sredstava u akciji “Zajedno za Zagreb”. Odmah nakon toga je Grad Zagreb aktivirao račun za posebne namjene - sredstva za saniranje posljedica potresa. Svi koji to žele, pravne i fizičke osobe, sredstva mogu donirati na račun Grada Zagreba.
IBAN HR5723600001502749340
SWIFT ZABAHR2X
The underground rapid transit lines have been under construction for almost two decades due to various project delays
Now you can get your wine in Talence by paying directly in Bitcoin
That’s because the state has to spend money on updating the railway infrastructure rather than subsidizing the cost of the popular pass
Rethinking renewable energy sources for the urban landscape
The examples, compiled by Beyond Fossil Fuels, can inform and inspire communities and entrepreneurs that still feel trepidation at the prospect of energy transition
Now you can get your wine in Talence by paying directly in Bitcoin
The 10th European Conference on Sustainable Cities and Towns (ESCT) sets the stage for stronger cooperation between the EU, national and local level to fast track Europe's transition to climate neutrality.
At least, that’s the promise made by the mayor of Paris, Anne Hidalgo
The underground rapid transit lines have been under construction for almost two decades due to various project delays
At least, that’s the promise made by the mayor of Paris, Anne Hidalgo
Hostal de Pinós is located in the geographical centre of the autonomous region
Despite its church-y name, the district has long been known as the hangout spot for the artsy crowds
Urban dwellers across the EU are having a say in making their surroundings friendlier to people and the environment.
Forests in the EU can help green the European construction industry and bolster a continent-wide push for architectural improvements.
Apply by 10 November and do your part for the transformation of European public spaces
An interview with the Mayor of a Polish city that seeks to reinvent itself
An interview with the newly elected ICLEI President and Mayor of Malmö
A conversation with the Mayor of Lisbon about the spirit and dimensions of innovation present in the Portuguese capital